You are viewing [info]glmai's journal

About this Journal
Current Month
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
5-a de jul 2005 @ 03:24 Cxu saliko estas mi aux sxi?

Le saule qui, au printemps, verdoie, au jardin ne le plantez!
Dans vos relations, à l'inconstant ne vous liez!
Le saule pleureur est prompt à déployer son feuillage, mais résiste-t-il au premier souffle du vent d'automne?
L'inconstant se lie facilement, mais pour peu de temps.
Le saule, à chaque retour du printemps, reprend ses teintes, mais l'inconstant, une fois qu'il a rompu, jamais plus ne s'informera de vous.
(Akinari, Le rendez-vous aux chrysanthèmes)


Cxu saliko estas mi aux sxi?
Cxu sxi plantis salikon en sxia gxardeno?
Cxu mi ree verdigxos?
Cxu mi vere finis esti verda?
Cxu mi rajtis sxian amon?
Cxu mi rajtas ies amon?

Mi amas cxiujn.
Cxiuj en la mondo amas min.
Mi amas cxiujn belajn virinojn.
Cxiuj belaj virinoj estas miaj.
Cxiuj, kiuj ricevas ies amon, estas belaj.
Cxiuj, kiuj amas iujn, estas belaj.
Pro tio amo kaj belo abundas en la mondo kaj la mondo estas paca.
Tia estas logika vero kaj malgraux tio la realo neniam estas tia.
Eble cxar la mondo ne estas logika.

Mi suferigis iujn, kiujn mi amas.
Mi suferis por iuj, kiuj amas min.

Unu diris, ke felicxo neniam dauxras longe.
Felicxo devas dauxras longe kaj nur felicxo rajtas dauxri longe.

Alia diris, ke mi ne estas fidinda.
Mi cxiam penas ne mensogi, sed mi ofte timis.

Alia diris, ke mi estas frapinda.
Nun mi volas esti frapita.

Cxu vi supozas, ke mi alvenis, por doni pacon sur la tero?
Mi diras al vi: Ne; sed pli vere disigon. (Luko 12:51)
About this Entry
7-a de jun 2005 @ 01:03 ВИА ГРА
오늘 친구한테 메일을 쓰면서 갑자기 러시아어 공부를 다시 하고 싶어졌다.
내가 외국어 공부를 할 때는 "어린 왕자" 책을 자주 이용한다.
어린 왕자는 원작은 물론 프랑스어이지만 많은 언어로 번역돼 있어서 어학 학습에 아주 좋다.
번역된 언어가 가장 많은 책은 성경이고 그 다음이 어린 왕자라고 들은 적이 있다.

그 어린 왕자 러시아어 판이 웹 페이지로 볼 수 있다고 친구가 알려줬다.
http://www.vavilon.ru/noragal/pp/
이번에는 외국어 때문에 어린왕자를 읽는 게 아니라 어린왕자를 읽고 싶어서 외국어 공부도 하게 됐다.

사전을 찾으면서 갑자기 생각이나서 하드를 검색했더니 오랫동안 안 듣던 음악파일이 있었다.
호주에 있었을 때니까 2003년이다.
나는 ВИА ГРА를 좋아했었다.
http://www.via-gra.ru/
우크라이나 출신 섹시 그룹인데 그런대로 괜찮은 댄스 노래를 부른다.
우크라이나 사람이지만 노래 가사는 러시아어다.
다시 들으니까 많이 듣던 시절 생각이 난다.
아직 2년밖에 안 됐는데 너무나 그리운 것만 같다.
그리고 또 노래 가사를 보면서 사전을 찾고 그러고 있다.

아, 지금 이러고 있으면 안 되는데...
써야 되는 논문도 많은데 아직 못쓰고 있는데...
왜 해야 되는 일은 안하고 안 해도 되는 일만 하는 건지...
그러면서 또 livejournal 로 노는 glmai였습니다.

About this Entry
5-a de jun 2005 @ 23:32 Hodiauxaj antauxdormajxoj
Mimolette
Le Pié d'Angloys
kun Madonna Spätlese

Fakte mi devas fari iun laboron, kiun mi ne ankorau finis,
sed nun mi estas en felicxa ebrio.
Eble morgaux, eble post morgaux.
About this Entry
3-a de jun 2005 @ 21:54 Ren i no nap bagarapim
Ren i no nap bagarapim

MIYAZAWA Kenzi

Ren i no nap bagarapim
Win i no nap bagarapim
Ais o san hot i no nap bagarapim
Strongpela skin bilong em
I no save mangal
I no save belhat
I save bel isi olgeta taim
Popela kap braun rais long wanpela de
Miso na liklik kumu wantaim
Olgeta samting
Em i no nap tingim laik bilong em yet
Em i lukluk gut na harim gut na klia pinis nau
I no nap lus tingting
Gras i stap i go na long ples kol long bus bilong painas
Em i save slip long liklik haus kunai
Taim igat wanpela mangi i sik long is sait
I go lukautim
Taim mama long wes sait i bagarap long hatwok
I go karim bandel rais bilong em
Taim man long saut sait i laik indai
I go tokim em: i no samting bilong pret
Taim pait o kot i kamap long not sait
I go tokim ol: maski, em liklik samting
Taim bilong drai olgeta, ai wara i pundaun
Taim bilong san i no strong, tingting paul na raun raun
Ol man i save kolim em pipia man
Ol man i no save apim nem bilong em
Ol man i no pilim belhevi long em
Kain man olsem
Mi laik
Kamap

Miso: Wanpela kain kaikai bilong Jepen, ol save wokim long soi bin.
Yu nonap lukim olsem bin, em i sup olgeta na ol i putim planti sol
insait. Em bai luk olsem graun malomalo. Igat strongpela smel
bilong em. Soi pes.
About this Entry
1-a de jun 2005 @ 22:51 desertoj hodiauxaj
Kiwi
Fourme d'Ambert
Mae-il SangHa Camembert
http://www2.maeil.com/goods/good02_01.jsp?fc=104&sc=100&productcode=P088

Mae-il SangHa Camembert estas la unua kamemberto korea laux vendistino.
Mi ne scias kial estas tiel maldika la blanka sximo sur la fromagxo.
Tia estas ankaux japana kamemberto.
Cxu la vetero azia faras nur maldikan sximon?
Cxiaokaze, malsaman fromagxon mi povas gxui.
Ne pensu, ke tio estas nomita kamemberto.
Kaj eble francoj aux europanoj neniam nomas fromagxon ne de Kamemberto "kamemberto", cxu?
Bone, nun mi sentas, ke gxi estas bongusta kun kiwi frukto.
About this Entry
30-a de maj 2005 @ 01:04 言鳥
我知工於想之, 案我狂狂了?
以不長時昔, 我工之別的種道屬記之言鳥.
今我記之如, 諸男將知或不有, 我不明.
我要試之但.
這的以不言地屬漢.
我用之字屬漢, 但我不後之法屬言地漢.
我後之法屬鳥但於言言.

安, 原天我看之一的小小話一的女倭以工之.
而我反之言以去於言鳥.
這的話以去如:

--------------------


金子我乳乳

情於魚於鹽水

米諸男知埋之而育之
牛諸男知看外之內方於柵
魚鯉於回水諸男知去給之麭
但魚於鹽水
諸以不問之你我於看外之
諸以不大頭而工之紛
但今你我食食爰?

情真於諸魚
--------------------

安, 今你明小小?
About this Entry